Wednesday, May 12, 2010

STORY: PART II

De pronto la chinchilla echó a correr.  Y los niños salieron detrás.  La chinchilla se paró delante del jardín junto a otra chinchilla. Se quedaron mirando y se acercaron como si se conocieran.

“¡Menos mal que se ha parado!”  Pensaron los niños a la vez.

-         ¿Estás segura que  es tu casa?  Preguntó el niño.
-         Pues ...la verdad... sí que es mi casa pero... los muebles no eran éstos. Es como si la hubieran cambiado. Parece otra casa.- contestó Clara, un poco despistada.
 “Se han ido en un furgoneta”
-         ¿qué has dicho? Dijo Clara
-         Yo no he dicho nada,  replicó el niño.
-         Has dicho algo de una furgoneta.
-         ¿Yo? Yo no he dicho nada. Estoy tan seguro como que me llamo Pablo.
-         ¿Pablo? – dijo Clara para sí misma.  Pablo... Pablo... se quedó repitiendo el nombre con la mirada clavada en los ojos azules de su amigo que no la quitaba ojo. (“Bonito nombre para un chico tan guapo”, pensó en silencio).

¡Eh, vosotros! Dejaros de miraditas, que estoy aquí abajo y me vais a pisar.

Los dos miraron con sorpresa  hacia el suelo, sólo vieron a la chinchilla que los observaba con los brazos abiertos. 
Se han metido en furgoneta que ponía una letras : ZOO. con unos hombres vestidos de blanco. Todos, incluida la abuela.
-         Pero ¿cómo es posible? Las chinchillas no hablan. ¿No será todo un sueño?  exclamó Clara con los ojos como platos.
-         Que sueño ni que rollos. Pues claro que hablamos. Lo que pasa es que los humanos nunca nos escucháis a los animales. Estáis muy ocupados con vuestras cosas y no prestáis atención a la naturaleza. Mi amiga ha visto todo lo que ha pasado.
-         Deberíamos llamar a la policía- interrumpió Pablo.
-         De eso nada- gritó Clara. ¿Llamar a la policía? Y contarles qué ¿qué mi familia ha desaparecido y que mi casa no es mi casa? ¿que mi chinchilla de pronto puede hablar?  Nadie nos creería.  Pensarían que estamos locos.  Yo iré a buscarles al zoo. Y si tú no quieres, iré sola.
-         Está bien, pero puede ser peligroso. ¿lo sabes?
-         Puede ser... pero estaremos juntos y nos ayudaremos el uno al otro.
Pablo no dijo nada. Sólo una sonrisa se dibujó en su cara sonrojada.
-         ¿lo véis? Ya estáis olvidándoos de mí. – dijo la chinchilla- mientras saltaba a los brazos de Clara.


Los niños y su mascota  se encaminaron al zoo. Estaba lejos, en las afueras de la ciudad. Caminaron largo rato. Cuando llegaron a Central Park de pronto Clara se detuvo.
- Para un momento. ¿Te has dado cuenta?  - susurró Clara.
- ¿de qué?
- Calla y escucha.
-         Pues no oigo nada.
-         He dicho que escuches no que oigas. ¿No sabes que no es lo mismo?


Los dos cerraron los ojos y quedaron en silencio. No se oía nada. Ni  pájaros cantando, ni los gatos vagabundos que vivían en el parque, ni los perros ladrando a la luna que ya había aparecido.

- ¡Qué raro! No se oye a ningún animal- sugirió Pablo.
-  ¡Exacto! ¡Y tampoco se les ve!  ¿qué habrá pasado con los animales?






Chinchilla suddenly started to run. She shouted again : ¡No , other time no, please, come here!
 The chinchilla stopped at the garden next to another chinchilla.
“ That`s a relief!  He has stopped! “ They thought
-         Are you sure it is your house? , asked the boy.
-          Well ... the truth ... yes,  it is my home but ... these are  not our furniture. It seems another house .- Clara replied, a bit confused.

 They went  in a van.
-         What did you say? Clara said
-          I did not say anything, "replied the boy.
-          You said something about a van.
-          I did not say anything. I am as sure as my name is Paul.
-         Paul….Paul said Clara  in silent while she looked hard the blue eyes of his friend.  He also looks her. ("Nice name for a boy so handsome," thought in silence).

Hey, you! Stop  glances, I'm  down here and you are going to tread on me.

When they looked at the floor, only saw the chinchilla  observed them  with open arms.

They have gotten into a van that put letters: ZOO. with some men dressed in white. Everyone, including the grandmother.

-         But how is it possible? Chinchillas do not talk. Is  it all a dream?

 No dream, sure. Of course we speak. What happens is that  humans never listen to the animals. You are too busy with your things and not pay attention to nature. My friend has seen all that has happened.

- We should call the police, "interrupted Paul.

-         No way, "cried Clara. Call the police? And tell them that my family has disappeared and  my home is not my home? Tell them that  my chinchilla can speak? Nobody would believe us. They will think we're crazy.  I will go to the zoo. And if you do not want, I'll go alone.
-          O.K. but it will can  be dangerous. You know that?
-          May be ... but we will be together and help each other.  They looked into each other`s eyes.

 Eh!!! You have forgotten of me again. - Said the chinchilla,  while jumped  into the arms of Clara.

Children and their pet walking  to the zoo. It was far away, on the outside of the city. They walked a long time. When they arrived to  Central Park Clara suddenly stopped.
-         Have you noticed?
-          What? Quiet and listen.
-         Well, I hear nothing.
-          I said, listen not to hear. Do not you know that is not the same thing?

They closed their eyes and  stayed in silent. There was no sound. No birds singing, or stray cats living in the park, no dogs barking at the moon

-         How strange! You do not hear any animal.
-         Exactly!!  And we havent either seen any animal! I wonder what happened to the animals?













Saturday, May 8, 2010

PREMIO DE CALIDAD NACIONAL y EUROPEO

Tenemos muy buenas noticias. Con fecha 4 de mayo, el Servicio Nacional de Apoyo Etwinning  España nos ha concedido el SELLO DE CALIDAD NACIONAL  por nuestro proyecto  FRIENDSHIP BRIDGE: WALKING TOGETHER.  

¿Y eso de un Sello de Calidad Nacional, qué es?  En la web Etwinning podemos leer: 



" Los Sellos de calidad eTwinning se entregan como premio a los profesores que han realizado proyectos eTwinning de excelente calidad. Indican que su proyecto ha alcanzado un determinado nivel de calidad nacional y europeo. Por este motivo se entregan dos sellos: el Sello de calidad nacional y el Sello de calidad europeo.
 
El Sello de calidad es un reconocimiento auténtico para los profesores y sus centros escolares de la alta calidad de sus actividades eTwinning. Para los alumnos representa un estímulo a su esfuerzo y para el centro escolar en su conjunto, una confirmación pública de su compromiso de calidad y de su capacidad y disponibilidad para el trabajo de colaboración europeo.
 
Un proyecto tiene que alcanzar el nivel de excelencia en los siguientes campos:
 
(1) innovación y creatividad pedagógicas.
(2) integración en el plan de estudios.
(3) colaboración entre los centros escolares asociados.
(4) uso creativo de las TIC.
(5) durabilidad y transferibilidad.
(6) resultados y beneficios."


 Pero esto no es todo.  Como el Servicio Nacional de Polonia  tamibén ha concedido el Sello de Calidad a  nuestro colegio "hermano", la Szkola Podstawowa 54,  nuestro proyecto  FRIENDSHIPBRIDGE: WALKING TOGETHER  consigue el SELLO DE CALIDAD EUROPEO. Eso significa que nuestro trabajo ha sido reconocido al más alto nivel.


Desde aquí queremos dar la enhorabuena a todos los que participamos en este proyecto.  En primer lugar, a los alumnos y alumnas, españoles y polacos, que hemos trabajado y disfrutado juntos.   A los profesores, especialmente a   Katarzyna Gałęziowska y a Javier Arias, los fundadores del proyecto. Y a todos los demás: a las comunidades educativas del Colegio Ventura Rodríguez de Ciempozuelos y de la Szkola Podstawowa 54 de Bytom. ¡Felicidades a todos!


ETwinning Quality Labels are granted to teachers with excellent eTwinning projects. They indicate that the project has reached a certain national and European standard. For this reason, there are two labels: the National Quality Label and the European Quality LabelThe Quality Label is concrete recognition to teachers and schools of the high level of their eTwinning activities. For pupils, this offers a boost to their work efforts, and for the school in general, a public affirmation of their commitment to quality and openness in European collaborative work. A project has to broadly achieve excellence in the following areas: (1) Pedagogical Innovation and Creativity, (2) Curricular Integration, (3) Collaboration between partner schools, (4) Creative use of ICT, (5) Sustainability and Transferability, and (6) Results and Benefits. ¡CONGRATULATIONS!
 
We would like to congratulate everybody involved in this project. First, the students, Spanish and Polish, we have worked and enjoyed together. Teachers, especially Gałęziowska Katarzyna and Javier Arias, the founders of the project. And everyone else: a school education communities of Ventura Rodríguez de Ciempozuelos and Szkola Podstawowa 54 of Bytom. Congratulations to all!

Tuesday, May 4, 2010

WALKING TOGETHER: WRITING STORY

Aquí tienes el principio de un cuento. Una historia que terminará como tú quieras.   Nuestros compañeros polacos han iniciado la aventura y nosotros vamos a continuarla.  Lee despacio, piensa un poco , deja volar tu imaginación y... lánzate a escribir.  ¿Cómo quieres que continúe?,  ¿qué les pasará a los  personajes? ,¿qué nuevos protagonistas quieres que aparezcan?...Tú decides.


One day Clara went for a walk with her chinchilla. She went across Central Park thinking about her friends. Suddenly she 's seen one boy walking across the path. She thought he must be nice. 
"Maybe I should introduce myself” she thought. 
So slowly she came to him and said: 
-"Hi. I'm Clara. Shall we be friends?” 
But he didn't answer. 
He just looked. But suddenly her chichla run away so she shouted .
"Please help me!!!!!!!!!!” . They run very fast , jumped across some bins,then around some swings and bumped into the pet just before the lake.
-"Thank you very much. I wouldn't catch her without you! Let's be friend!!” she said.  They shaked hands and he said he is going to walk her home.
When they arrived at her place she knocked on the door. No one answered. That was very strange. There was always someone at home. The door was opened so they slowly came in. They were quite frightened. The house was quiet, there was no one at home, not even granny who never left home.
"Something is wrong” She said.  ”It looks as we never lived in here!!!!It doesn't look like our house she!!!!!!!!!!!!!!!!!!!”




Un día Clara fue a pasear con su chinchilla. Iba atravesando Central Park pensando en sus amigos.  De repente, Clara vió a un niño caminando por el sendero.  Le gustó y  pensó que parecía agradable.  
"Quizá debería presentarme"- pensó. Caminó lentamente hacía él.
"Hola, me llamo Clara. ¿podemos ser amigos?.   Pero el niño no contestó.
De pronto, su chinchilla salió huyendo y ella gritó: "¡Ayudame, por favor!!
Corrieron los dos muy deprisa. Saltaron  sobre las papeleras, rodearon los columpios y se encontraron  con su mascota justo antes de llegar al lago.
"Gracias. No lo hubiera cogido sin ti. Vamos a ser amigos", dijo.
Se estrecharon la mano en señal de amistad y él chico le acompañó hasta  su casa.
Cuando llegaron, Clara llamó a la puerta. Nadié contestó.  Le pareció extraño, muy extraño. Siempre había alguien en casa. La puerta se abrió lentamente y los niños entraron. Tenían mucho miedo.
La casa estaba en silencio, no había nadie. Ni tan siquiera la abuela que nunca salía de casa. 
"Algo ha pasado", dijo Clara.
"Parece como si nunca hubiéramos vivido aquí. ¡Ni siquiera parece nuestra casa!"...