Jan Brzechwa fue un poeta polaco (1900-1966) que escribió muchos poemas para niños. Uno de los más conocidos es el "pato insensato" o "kaczka dziwaczka".
Biography of Jan Brzechwa in polish in english
Works of Jan Brzechwa (polish)
KACZKA-DZIWACZKA
Nad rzeczką opodal krzaczka
Mieszkała kaczka-dziwaczka,
Lecz zamiast trzymać się rzeczki
Robiła piesze wycieczki.
Raz poszła więc do fryzjera:
"Poproszę o kilo sera!"
Tuż obok była apteka:
"Poproszę mleka pięć deka."
Z apteki poszła do praczki
Kupować pocztowe znaczki.
Gryzły się kaczki okropnie:
"A niech tę kaczkę gęś kopnie!"
Znosiła jaja na twardo
I miała czubek z kokardą,
A przy tym, na przekór kaczkom,
Czesała się wykałaczką.
Kupiła raz maczku paczkę,
By pisać list drobnym maczkiem.
Zjadając tasiemkę starą
Mówiła, że to makaron,
A gdy połknęła dwa złote,
Mówiła, że odda potem.
Martwiły się inne kaczki:
"Co będzie z takiej dziwaczki?"
Aż wreszcie znalazł się kupiec:
"Na obiad można ją upiec!"
Pan kucharz kaczkę starannie
Piekł, jak należy, w brytfannie,
Lecz zdębiał obiad podając,
Bo z kaczki zrobił się zając,
W dodatku cały w buraczkach.
Taka to była dziwaczka!
En el río, sobre el matorral
Vivía un pato muy insensato
No le gustaba bañarse
Y prefería pasearse
Entró en la peluquería
Comprar un queso quería
De una farmacia salió
Diez gramos de leche pidió
Cuando vio al zapatero
Quiso comprar un sombrero
Sus amigos se extrañaban
“¡qué bicho raro!” –pensaban
Él, para hacerlos rabiar
Y además, muy tranquilo
Se peinaba con un palillo
Se teñía las plumitas
Para hacer letras negritas
Al comer devoraba
Luego, tragaba monedas
“las devolveré cuando pueda”.
Se quejaban otros patos:
“¿Por qué es tan insensato?”
llegó por fin un cliente:
“¡Nos haría un plato brillante!”
el cocinero sin prisa
muy sabiamente lo guisa
pero se queda perplejo
al ver que sirve un conejo,
rellenado de camote
¡Qué pato tan insensato!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
This video is very good. We are funny.
ReplyDelete